Clarity, confidence, and credibility for multilingual lawyers.
Legal English coaching that turns strong legal thinking into clear, persuasive communication — so you're understood, trusted, and taken seriously.
You know the law. But something slows you down.
You're a strong lawyer. Your analysis is sharp. Your advice is sound.
But when it's time to write an opinion, lead the call, or email the client in English, you sense friction.
Your drafts come back "polished"
Partners rewrite your work. You're never quite sure what you got wrong.
You hesitate in meetings
You have the answer, but by the time you've found the right words, someone else has spoken.
Clients ask for clarification
Your advice is correct. But they didn't fully understand it the first time.
You’re fluent but not quite credible
You speak English well. But "well" isn't winning you the opportunities you deserve.
It's not your English. It's the gap between what you know and how it lands.
From second-guessing to client-ready.
Drag the slider to see the difference.
After
Before
Your legal thinking is already strong. We make your English match.
Find your path to clarity.
For Lawyers
Sharpen your legal English.You want to write clearer memos, speak up in meetings, and stop second-guessing what you say and what you write. You're ready to invest in the skill that gets you promoted.
For Law Firms
Upskill your team.Your associates are strong lawyers, but rewrites, clarification emails, and hesitant meeting participation slow everything down. You want a solution that works for lawyers and other staff members.
For Students
Prepare for your international career.You're targeting an LL.M., a cross-border role, or a global elite firm. You want to arrive ready — not catch up or learn on the go.
This isn't an English course.
You don't need grammar drills or business English clichés. You need coaching built for legal practice — by someone who understands the stakes and the business of law.
Legal-specific
Contracts, client emails, memos, pleadings, negotiations. All legal areas. Not "business English."
EU-centric
Based in the heart of Europe (Brussels). Built for European legal practice and multi-jurisdictional realities.
Plain language that persuades
Clarity isn't simplistic — it's strategic. We teach writing and speaking that wins.
Coaching, not classes
Personalised. Outcomes-focused. Built around your real work, not hypothetical exercises.
Multilingual minds welcome
You don't need "fixing." You need tools. Your thinking is the asset — we sharpen how it lands.
Our Clients
What lawyers say.
"Those who have not yet sought Mabel's legal writing advice really should!"
Erik Valgaeren
Partner, Stibbe Brussels
Director, Digitalization, Flemish Bar Association
"Every non-native English lawyer should take Mabel's legal English courses and advice. They're fundamental and invaluable for career advancement."
International Lawyer
"I feel more comfortable speaking English and I've got more self-confidence. I'm also more confident when I have to write documents in English. I have learned a lot about specific vocabulary and what mistakes to avoid."
Morgane
Associate
"The legal English course gave me more confidence and I was able to learn a lot of useful things. We learned in a light atmosphere, without pressure. The course was adapted to our needs and professional constraints."
Olivier Di Giacomo
Counsel
"It gave me more confidence in meetings and presentations. It also taught me to think calmly about making my sentences first. I learned a lot with Mabel, both in sentence structure and vocabulary. Mabel has been a real support."
Aurélie
Manager
"Mabel gives the course with a strong focus on our professional practice, which gave me the tools to improving my writing and presentation in legal English. Extremely valuable!"
Irene
Counsel
Mabel Leung
Mabel Leung is a multilingual legal English coach who's lived the transition herself. She knows what it's like to think in one language and perform in another — to have the right answer but struggle to land it.
Working across Dutch, French, and English daily, she understands the specific challenges EU lawyers face when legal precision meets cross-border communication. She's worked with lawyers who are brilliant in their own language but hesitant in English. Now she helps them close that gap.
Mabel's approach is empathy first, precision second, confidence always. She doesn't teach "English" — she coaches clarity. The lawyers she works with don't just improve their grammar. They write briefs that don't come back marked up. They speak in meetings without rehearsing every sentence. They get promoted.
Start with a quick win.
Download our free guides — practical fixes you can use today.
10 Legal Writing Wins
Quick fixes for briefs, memos, and contracts. No fluff — just results.
Download Free →10 Communication Wins
Sharpen your emails, calls, and meeting presence in 30 minutes.
Download Free →We respect your inbox. Unsubscribe anytime.
Ready to communicate with clarity?
Whether you want to sharpen your own skills or upskill your team - let's talk about what's slowing you down.